- compensar
- v.1 to make up for (valer la pena).no me compensa (perder tanto tiempo) it's not worth my while (wasting all that time)2 to compensate, to balance, to compensate for, to make for.El dinero compensa la pérdida The money compensates the loss.El jefe compensa a la chica The boss compensates the girl.El juez compensó a María por el accidente The judge compensated Mary for ...3 to clear.El juez compensó el caso de Ricardo The judge cleared John's case.* * *compensar► verbo transitivo1 (pérdida, error) to make up for2 (indemnizar) to compensate, indemnify■ nos compensaron con quinientos euros they gave us five hunderd euros in compensation3 TÉCNICA to balance, compensate4 familiar (merecer la pena) to be worth one's while■ este trabajo no me compensa this job's not worth my while* * *verb1) to compensate (for)2) make up (for)* * *1. VT1) (=indemnizar) to compensate (por for)
compensar económicamente a algn — to compensate sb financially
lo compensaron con 100 dólares por los cristales rotos — he received 100 dollars compensation for the broken windows
¿cómo puedo compensarte por lo que has hecho por mí? — how can I repay you for what you have done for me?
2) (=equilibrar) [+ pérdida, falta] to compensate for, make up for; [+ efecto, bajada] to compensate for, offset; [+ gastos] to repay, reimburse; [+ error] to make amends forle ponen luz artificial para compensar la falta de sol — they put in artificial lighting to compensate for o make up for the lack of sunlight
espero que el resultado le compense la molestia — I hope the result makes it worth your trouble
3) (Mec) [+ ruedas] to balance4) (Econ) [+ cheque] to clear2.VIno compensa — it's not worth it, it's not worthwhile
te compensa hacerlo — it's worth you doing it, it's worth your while doing it o to do it
compensa gastarse más dinero ahora y ahorrarlo después — it pays to spend more now and save money later, it's worth spending more now to save money later on
el esfuerzo no compensa — it's not worth the effort
no me compensa el tiempo que he invertido — it isn't worth the time I've spent on it
* * *1.verbo intransitivono compensa hacer un viaje tan largo — it's not worth making such a long journey; (+ me/te/le etc)
2.no me compensa hacerlo por tan poco dinero — it's not worth my while doing it for so little money
compensar vt1)a) (contrarrestar) <pérdida/deficiencia> to compensate for, make up for; <efecto> to offsetsu entusiasmo compensa su falta de experiencia — his enthusiasm makes up for his lack of experience
b) <persona>compensar a alguien por algo — to compensate somebody for something
la compañía nos compensará por el retraso — the company will compensate us for the delay
lo compensaron con $2.000 por los daños — he was awarded $2,000 compensation in damages
quisiera compensarte de alguna manera por la molestia — I would like to repay you in some way for all your trouble
2) <cheque> to clear3.compensarse v prona) fuerzas (recípr) to compensate each other, cancel each other outb) pérdida/efectocompensarse con algo — to be offset by something
se compensa con una rebaja en los impuestos — it is offset by o compensated for by tax cuts
* * *= compensate, offset, repay, even out, balance, make + amends (for/to), balance out, requite.Ex. Whatever the immediate difficulties may be, they will be more than compensated for by the long-term benefits of automated bibliographic control.Ex. Space requirements are less and capital outlay is considerably less, though this is offset by the higher maintenance costs.Ex. The administrator will be more than repaid by high staff morale for all the trouble-shooting and unglamorous behind-the-scenes planning.Ex. But damp paper was still preferred for much ordinary printing until late in the nineteenth century, partly because it evened out the minor inequalities of used type in the days before the introduction of hot-metal composing machines which cast type afresh for each job.Ex. It often requires careful diplomacy by acquisitions librarians to balance sharp faculty interests.Ex. The scholarships were established in 1979 to help make amends for the state's history of excluding blacks from the university.Ex. If you do this it should balance out some of the negative thoughts you're having and know that in the end que sera sera, what's meant to be will be .Ex. The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.----* compensar a Alguien = make + it + up to + Alguien.* compensar por = make up for, outweigh, outbalance.* * *1.verbo intransitivono compensa hacer un viaje tan largo — it's not worth making such a long journey; (+ me/te/le etc)
2.no me compensa hacerlo por tan poco dinero — it's not worth my while doing it for so little money
compensar vt1)a) (contrarrestar) <pérdida/deficiencia> to compensate for, make up for; <efecto> to offsetsu entusiasmo compensa su falta de experiencia — his enthusiasm makes up for his lack of experience
b) <persona>compensar a alguien por algo — to compensate somebody for something
la compañía nos compensará por el retraso — the company will compensate us for the delay
lo compensaron con $2.000 por los daños — he was awarded $2,000 compensation in damages
quisiera compensarte de alguna manera por la molestia — I would like to repay you in some way for all your trouble
2) <cheque> to clear3.compensarse v prona) fuerzas (recípr) to compensate each other, cancel each other outb) pérdida/efectocompensarse con algo — to be offset by something
se compensa con una rebaja en los impuestos — it is offset by o compensated for by tax cuts
* * *= compensate, offset, repay, even out, balance, make + amends (for/to), balance out, requite.Ex: Whatever the immediate difficulties may be, they will be more than compensated for by the long-term benefits of automated bibliographic control.
Ex: Space requirements are less and capital outlay is considerably less, though this is offset by the higher maintenance costs.Ex: The administrator will be more than repaid by high staff morale for all the trouble-shooting and unglamorous behind-the-scenes planning.Ex: But damp paper was still preferred for much ordinary printing until late in the nineteenth century, partly because it evened out the minor inequalities of used type in the days before the introduction of hot-metal composing machines which cast type afresh for each job.Ex: It often requires careful diplomacy by acquisitions librarians to balance sharp faculty interests.Ex: The scholarships were established in 1979 to help make amends for the state's history of excluding blacks from the university.Ex: If you do this it should balance out some of the negative thoughts you're having and know that in the end que sera sera, what's meant to be will be .Ex: The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.* compensar a Alguien = make + it + up to + Alguien.* compensar por = make up for, outweigh, outbalance.* * *compensar [A1 ]vino compensa hacer un viaje tan largo para quedarse sólo tres días it's not worth making such a long journey just to stay three days(+ me/te/le etc): no me compensa hacerlo por tan poco dinero it's not worth my while doing it for so little moneyno creo que le compense venirse hasta aquí para trabajar dos horas I don't think it's worth her coming here (just) to work two hours■ compensarvtA1 ‹pérdida› to compensate for, make up for; ‹efecto› to offset2 ‹persona› compensar a algn POR algo to compensate sb FOR sthlo compensaron con $2.000 por los daños he was awarded $2,000 compensation in damagesquisiera compensarte de alguna manera por la molestia I would like to repay you in some way for all your troubleB ‹cheque› to clear■ compensarsev pron1 «fuerzas» (recípr) to compensate each other, cancel each other out2«pérdida/efecto»: compensarse CON algo: esto se compensa con una rebaja en los impuestos this is offset by o compensated for by tax cuts* * *
compensar (conjugate compensar) verbo intransitivo:◊ no compensa hacer un viaje tan largo it's not worth making such a long journey;
no me compensa it's not worth my while
verbo transitivo
1a) (contrarrestar) ‹pérdida/deficiencia› to compensate for, make up for;
‹efecto› to offset;◊ su entusiasmo compensa su falta de experiencia his enthusiasm makes up for his lack of experienceb) ‹persona› compensar a algn por algo ‹por pérdidas/retraso› to compensate sb for sth;◊ lo compensaron con $2.000 por los daños he was awarded $2,000 compensation in damages
2 ‹cheque› to clear
compensarse verbo pronominal [fuerzas] (recípr) to compensate each other, cancel each other out
compensar
I verbo transitivo
1 (equilibrar) to make up for
2 (indemnizar) to compensate (for)
II verbo intransitivo (merecer la pena) to be worthwhile: no me compensa vivir tan lejos, it's not worth my while to live so far away
'compensar' also found in these entries:
Spanish:
amortizar
- comida
- comido
- gratificar
- suplir
- recuperar
- resarcir
English:
amends
- atone
- compensate
- good
- hedge
- make up
- make up for
- offset
- redeem
- cancel
- even
- off
* * *compensar♦ vt1. [contrarrestar] to make up for;su talento compensa la falta de educación formal her talent makes up for the fact that she lacks a formal education;compensaron las pérdidas con las ganancias the profit they made cancelled out their losses2. [indemnizar]compensar a alguien (de o [m5]por) to compensate sb (for);la compensaron con 2 millones she got 2 million in compensation;te compensaré por el esfuerzo I'll make it worth your while♦ vito be worthwhile;no compensa it's not worth it;no me compensa (perder tanto tiempo) it's not worth my while (wasting all that time);compensa más comprarlo a granel it pays o it's more economical to buy it in bulk♦ See also the pronominal verb compensarse* * *compensarI v/t compensate (por for)II v/i figbe worthwhile* * *compensar vt: to compensate for, to make up forcompensar vi: to be worth one's while* * *compensar vb1. (contrarrestar) to make up for / to compensateel jefe nos compensará las horas extras con un aumento de sueldo the boss will compensate us for the overtime with a pay rise2. (indemnizar) to pay compensation [pt. & pp. paid]el seguro me compensó por las pérdidas the insurance paid me compensation for the losses3. (valer la pena) to be worth your whilele ha compensado estudiar tanto it was worth her while studying so hard
Spanish-English dictionary. 2013.